胡振邦道:“回老将军,此乃《孙膑兵法》中的十阵之一,叫做圆阵。”
库伦又问:“不知这十阵都有哪些?”
胡振邦道:“《孙膑兵法》中有云:凡阵有十,有方阵,有圆阵,有疏阵,有数阵,有锥行之阵,有雁行之阵,有钩行之阵,有玄襄之阵,有火阵,有水阵。因圆阵以防守为主,便于集中有限兵力攻击敌方,此次狼众我寡,故布此阵。”
库伦微微颔首道:“想不到兵器之外,你对阵法也颇有心得,甚好,甚好,不知你的兵法是何人所授?”
胡振邦道:“在下幼时便随索王爷研习兵法,故对汉人的兵法有所涉猎,听索王爷说,家父生前便参与修撰了汉人的一部兵法与军械制作类的著作,后被大宋朝廷收录,但不为世人所见,连我义父也不曾见过,不知库老前辈有无听闻。”
库伦与耶律浩罕对望一眼,微微笑道:“此番正要与你说起此事,听说索隆图收养你时你正3岁,你可曾记得你父亲和自己汉人姓名?”
胡振邦心道:“二人果然对我放心不下,还在不住试探。”,口中当即回道:“小的当时幼不知事,对此并无印象,索王爷因我汉人血脉,故给在下取汉名胡振邦。”
库伦微微笑道:“汉人自秦汉以来便称我北部游牧为胡人,《汉书•匈奴传》有云:‘南有大汉,北有强胡。胡者,天之骄子也。’如此看来,索王爷为你取胡姓,实是盼你兼有汉人之智与契丹之强,图报国之志。”
胡振邦暗暗心惊:“原只道库伦精通军械兵器之技,不想对汉人学问亦了如指掌,连义夫为我取名的典故也能猜中,果然须小心对付。”当下点头称是。
库仑忽道:“你义父虽然年事已高,但身体尚无大恙,你可知他为何要告老还乡,提前退隐?”